SLAIT, işaret dilini çevirmekten yapay zeka destekli etkileşimli derslere dönüşüyor

Milyonlarca insan işaret dilini kullanıyor, ancak bu karmaşık ve incelikli beceriyi öğretme yöntemleri yazılı ve sözlü diller kadar hızlı gelişmedi. SLAIT Okulu bunu değiştirmeyi hedefliyor bilgisayar vizyonuyla desteklenen etkileşimli öğretmengelecek vadeden ASL konuşmacılarının diğer herhangi bir dil öğrenme uygulamasında olduğu gibi kendi hızlarında pratik yapmasına izin verir.

SLAIT 2021’de başladı işaret dili olarak AI tercümanı (adı da buradan gelmektedir): en yaygın işaretleri tanıyabilen ve bir ASL konuşmacısının dili bilmeyen biriyle daha kolay iletişim kurmasına yardımcı olan gerçek zamanlı bir görüntülü sohbet ve çeviri aracı. Ancak ekip, muhtemelen elde edeceklerinden daha fazla zamana, paraya ve veriye ihtiyaçları olduğunu anlayınca erken başarılar yavaşladı.

SLAIT’in CEO’su ve kurucu ortağı Evgeny Fomin, “Başlangıçta harika sonuçlar aldık, ancak birkaç denemeden sonra, şu anda tam dil çevirisini sağlamak için yeterli veri olmadığını fark ettik,” dedi. “Yatırım fırsatımız yoktu, destekçilerimizi bulma şansımız yoktu çünkü bir ürün lansmanı yapmadan kalakalmıştık – belirsizlik içindeydik. Kapitalizm… zordur.”

“Ama sonra Ar-Ge’den aldığımız teknolojiyle ne yapabiliriz diye düşündük. Bir eğitim çözümü yapmamız gerektiğini fark ettik, çünkü teknolojimiz eğitim için kesinlikle yeterince iyi,” diye devam etti. İnsanların öğrenmesi için daha düşük standartlar olduğundan değil, ancak akıcı ve olgun işaret dilinin akıcılığı ve inceliği, bir seferde bir veya iki kelimeyi yakalamak ve tercüme etmekten çok daha zordur.

“Bir ürün geliştirmemize yardım eden son derece yetenekli bir adam bulduk ve SLAIT Okulu’nu kurduk. Ve şimdi ilk müşterilerimiz ve biraz ilgimiz var!”

Mevcut çevrimiçi işaret dili kursları (merak ediyorsan işte sağlam bir liste) genellikle oldukça gelenekseldir. Dersleriniz ve gösterileriniz, kelime listeleriniz, illüstrasyonlarınız var ve bunun için çevrimiçi ödeme yaparsanız, birisinin çalışmanızı video üzerinden incelemesini sağlayabilirsiniz. Yüksek kaliteli ve çoğu ücretsiz ama insanların Duolingo gibi uygulamalardan beklediği türden etkileşimli bir deneyim değil.

SLAIT Okulu, kelimeler ve ifadeler hakkında anında geri bildirim sağlamak için tercüman demo uygulamasını destekleyen jest tanıma teknolojisinin güncellenmiş bir sürümünü kullanır. Video biçiminde görün, sonra elde edene kadar deneyin. Şu anda yalnızca masaüstü tarayıcılar içindir ancak ekip bir mobil uygulama da planlıyor.

“Geliştirme için biraz yerimiz var, ancak tam olarak sunmayı planladığımız şey bu. Fomin, “Öğrenciler platforma erişebilir, pratik yapabilir, işaretler yapabilir, yapay zeka öğretmeniyle etkileşim kurabilir ve bu onlara yüz yüze bir öğretmenle bir saatle aynı maliyete mal olur” dedi. “Ücretsiz yapmayı hedeflediğimiz mobil uygulamalar.”

Kullanıcılar, sistemin çalıştığını görmek için ilk birkaç dersi yapabilir, ardından aylık 39 ABD doları, altı aylık 174 ABD doları ve yıllık 228 ABD dolarıdır. Sermaye ve diğer iş modelleri tarafından desteklenen büyük ölçekli dil uygulamalarıyla karşılaştırıldığında fiyat yüksek görünebilir, ancak Fomin bunun yeni ve özel bir kategori olduğunu ve birincil rakiplerinin gerçek dünya öğretmenleri olduğunu vurguladı.

Görsel Kaynakları: SLAIT Okulu

“Kullanıcılarla aktif olarak iletişim kuruyoruz ve abonelik planlarını uygun fiyatlı hale getiren en iyi fiyatları ve ekonomik modeli bulmaya çalışıyoruz. Platformu özgürleştirmeyi gerçekten çok isterdik ama şu ana kadar bunun için bir fırsat bulamadık. Çünkü bu çok niş bir ürün… sadece genel olarak çalışacak istikrarlı bir ekonomik model yapmamız gerekiyor” dedi.

Çekiş, aynı zamanda şirketin teknolojisi ve içeriği için bir çarktır. Bilgi toplayarak (topluluğun sağlamaktan oldukça mutlu olduğunu söylediği açık rıza ile), müfredatı genişletip geliştirebilir ve jest tanıma motorunu iyileştirmeye devam edebilirler.

Fomin, “Büyümek için iki yön görüyoruz” dedi. “Birincisi, İngiliz işaret dili ve Japon işaret dili gibi daha fazla dil grubunu kapsamak. Ayrıca müfredatı daha uyumlu hale getirmek veya tıbbi ve bilimsel işaretler için bir müfredat sağlamak istiyoruz. Büyümek ve ölçeklendirmek için yeterli yatırımımız olursa, doktorla işaret dilinde konuşmayı otomatikleştirmek için dünya çapında lider bir platform olabiliriz.”

Ondan sonra, “Belki sonunda bir tercüman geliştirebiliriz. Bu engeli aşabiliriz!”

kim kimdir ne zaman nasıl nelerdir nedir ne işe yarar tüm bilgiler
dünyadan ilginç ve değişik haberler en garip haberler burada

Yorum yapın